Prevod od "lei não" do Srpski


Kako koristiti "lei não" u rečenicama:

Mesmo se confessarmos, a lei não reconhece isso como prova de culpa.
Èak i ako priznamo, po zakonu priznanje nije dokaz krivice.
Bem, talvez a lei não veja as coisas como eu vejo.
Па, вероватно закон гледа другачијим очима од мене.
Teremos de mostrar ao nosso amigo que também conhecemos a lei... mas que conhecer a lei não é tudo.
Moramo pokazati našem Alexu da i mi poznajemo zakon. No nije dovoljno samo poznavati zakone.
A lei não reconhece a existência de fantasmas... nem eu.
Zakon ne predviða postojanje duhova a ni osobno u njih ne vjerujem.
A lei não se aplica a pessoas como ele ou como nós.
Ne budi naivan. Zakon se ne tièe ni njega ni nas.
Agora, se nos depararmos com algum Don Juan da Lei, não façam nada até que eu faça algo, certo.
Ти нас прати у Акури. Ако нас зауставе пајкани, не радите ништа док ја нешто не учиним. Шта сам рекао?
Optimo, o Sr. " Eu Sou a Lei" não consegue.
Super! Gospodin. "Ja sam Zakon" ne može.
Talvez a lei não cometa erros... mas estou livre e você está frito.
Pa, Drede, možda zakon ne pravi greške, ali ja sam slobodan a ti si peèen.
Como agentes da lei, não podemos recrutar distribuidores na polícia.
A kao predstavnici zakona, ne možemo da regrutujemo ljude iz službe.
Se o céu ou o sol se abrirem, de repente, não haverá lei... não haverá mais regras.
Da se nebo iznenada otvori, ne bi bilo zakona, ne bi bilo pravila.
Algum tempo atrás, a justiça era igual sob a lei, não era tão literal por aqui
U to vrijeme, jednaka prava u zakonu nisu bila baš doslovna u ovom kraju.
Você não é um homem da lei, não trabalha para a ferrovia... como ali o Sr. "Sapatos Brilhantes".
Nisi policajac, ne radiš za železnicu kao ovaj gospodin Sjajne cipele,
Os homens que escolhem ser fora da lei não podem se dar ao luxo de ficar muito tempo em um mesmo lugar.
Ljudi koji izaberu život odmetnika ne mogu da si priušte da dugo ostanu na jednom mjestu.
Quer licença para construir onde a lei não permite.
Želi dozvole za gradnju tamo gdje zakon ne dopušta.
Não violou nenhuma lei, não traía a mamãe...
Nije kršio zakone. Nije varao mamu.
Bem, se a lei não consegue pegá-lo, nós conseguiremos.
Ako zakon ne može da ga stigne, ti i ja možemo.
A lei não pode tocá-lo, Castle.
Zakon im ne može ništa, Kasle.
Talvez a lei não deva permitir isso, para o bem comum.
Možda zakon to treba da zabrani, za opšte dobro.
Era só 30 gramas, e pela lei não podem fazer nada.
Imao sam samo 30 grama. Ništa mi nisu mogli.
Eu sou a Lei e da Lei não se zomba
Ja sam zakon, a zakonu se ne smeš rugati!
É uma corte da lei, e sob a lei, não acho que as suas provas são suficientes para suspender a execução.
A po zakonu mislim da vaši dokazi nisu dovoljni za odgodu smaknuæa.
Mas para os fora-da-lei, aqueles que se acham acima da lei, não se enganem, lei e ordem estão chegando ao oeste selvagem.
Ali odmetnicima, onima koji napadaju slabe, nemojte se zanositi! Zakon i red je stigao na Divlji Zapad!
Que tipo de homem da lei não carrega a sua própria arma?
Kakav to èovjek od zakona, ne nosi svoj pištolj?
A lei não estava do nosso lado.
Zakon nije bio na našoj strani.
A lei não permite mais de 20 dias para a resposta.
Zakonski moraš odgovoriti u roku od 20 dana.
Todos os homens são iguais perante a lei, não é?
Svi ljudi su jednaki pred zakonom, zar ne?
E falhando isso, a lei não tem uma função?
A kad to ne uspe, zar zakon nema odgovornost?
Vivi fora da lei... mas só os fora da lei não me julgaram.
Živeo sam izvan zakona, ali samo prestupnici mogu da mi sude.
E que pensa que a lei não vale para você, mas vale.
I mislite zakon ne odnosi se na tebe - to radi.
A lei não fala nada sobre posse, vale tudo aqui fora, não vale?
Posed ne ukazuje na zakon i ovde smo sami, a?
Se esconder atrás da lei não te absolve de nada.
Skrivanje iza zakona ne oslobaða te nièega.
A lei não é para barrar seu caminho, mas para protegê-la e a seu alvo.
Zakon nije tu da vam stoji na putu, tu je da vas zašiti, i da zaštiti vašu metu.
Mesmo se eu quisesse, a lei não permitiria.
Èak i da hoæu, Zakon mi to ne dozvoljava.
A lei não está pronta para lidar com esse tipo de criminoso.
Mislim da zakon nije spreman nositi se s ovakvim kriminalom.
Só porque temos uma reputação de foras da lei, não quer dizer que estamos envolvidos em um homicídio.
Ali vas èini osumnjièenim. -Ako nas prati reputacija razbojnika, ne znaèi da imamo išta s tim ubistvom.
À propósito, não me perguntem sobre a primeira e segunda lei de Ashdown porque ainda não as inventei; sempre soa melhor se há uma terceira lei, não?
Узгред, не питајте ме за Први и Други Ешдаунов закон јер њих још нисам измислио; увек боље звучи тај Трећи закон, зар не?
Amedrontada, ela pega o telefone e faz o que qualquer um faria: Liga para o 911, mas fica sabendo que por causa do corte de orçamento de seu município, a aplicação da lei não estava disponível aos finais de semana.
Užasnuta, uzela je telefon i uradila ono što bi svako od nas uradio pozvala je 911 - ali, saznala je da zbog smanjenja budžeta u njenom okrugu, zakonska zaštita nije dostupna vikendom.
E uma outra coisa para o Malawi, e não apenas o Malawi mas também outros países: as leis que já existem, vocês sabem que uma lei não é uma lei até que ela seja aplicada?
I još jedna stvar u vezi sa Malavijem, i ne samo Malavijem, već i drugim zemljama. Zakoni koji postoje, znate da zakon nije zakon sve dok se ne primenjuje?
Tudo que elas fazem é assegurar que, quando trans forem assediados no banheiro, a lei não nos favorecerá quando denunciarmos.
Jedino postižu da, kada trans osobu napadnu u toaletu, zakon ne bude na našoj strani kada to prijavimo.
1.4442238807678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?